top of page

From Coma to Marriage: Famela's Remarkable Journey Battling pilocytic astrocytoma and Breast Cancer in Her / 从昏迷到婚姻:法梅拉抗癌之路的非凡旅程

pilocytic astrocytoma

Famela fell into a coma due to cancer in the brainstem, only to rise again, get married, and become give birth to a lovely son, all while battling cancer; besides brain cancer, she also suffered from second breast cancer and benign breast mass.

Famela因脑干癌导致陷入昏迷,但奇迹般地苏醒,并在与癌症抗争的同时结婚,并诞下一个可爱的儿子;除了脑癌外,她还患有第二次乳腺癌和良性乳腺肿块。

At the age of 19, Famela had been battling aggressive cancer attached to her cerebellum and brainstem since 2008. As her headaches persisted and worsened, accompanied by balance disturbances and increasing difficulty in standing, her father eventually took her for CT scan. The CT scan revealed a malignant tumor, a pilocytic astrocytoma, located between the right and left cerebellum and attached to the brainstem. It measured over 4 cm and appeared clustered like grapes, wedged between the right and left cerebellum and brainstem, obstructing the fourth ventricle's flow of cerebrospinal fluid, resulting in hydrocephalus and continuous headaches. The pressure on her brain from hydrocephalus and the tumor also weakened her ability to sit for long periods. To relieve the brain pressure caused by the blocked cerebrospinal fluid, she underwent a ventriculoperitoneal (VP) shunt surgery. However, the tumor itself couldn't be removed as it was firmly attached to both the right and left cerebellum and the brainstem, causing compression.

在十九岁时,Famela从2008年开始与侵袭性的小脑和脑干附着癌症进行了艰苦的斗争。随着头痛持续恶化,伴随着平衡障碍和站立困难的增加,她的父亲最终带她去进行CT扫描。CT扫描显示了一个恶性肿瘤,一种乳头状星形胶质瘤,位于右侧和左侧小脑之间,与脑干相连。肿瘤直径超过4厘米,呈葡萄串状聚集,夹在右侧和左侧小脑和脑干之间,阻塞了第四脑室的脑脊液流动,导致脑积水和持续的头痛。脑积水和肿瘤对她的脑部造成的压力也削弱了她长时间坐立的能力。为了减轻因阻塞脑脊液而引起的脑部压力,她接受了脑室腹膜(VP)分流手术。然而,由于肿瘤本身无法切除,因为它牢固地附着在右侧和左侧小脑以及脑干上,导致压迫。

Following the brain surgery, she underwent 35 sessions of radiation therapy. Her condition improved relatively after the surgery and radiation, with reduced complaints throughout 2009. However, as the tumor couldn't be excised, her symptoms resurfaced in early 2010, approximately 1.5 years post-radiation. A repeat CT scan in early 2010 revealed the tumor's growth, nearly reaching 6 cm. The tumor mass pressed against the brainstem's anterior portion and the right and left cerebellum's lateral parts, mostly comprising cystic balloon-like structures filled with fluid. Her symptoms worsened, including swallowing difficulties, loss of smell, visual and auditory impairments, and an inability to sit for extended periods. What particularly distressed her was experiencing dizziness when using her phone and an inability to hear loud noises around her. Consequently, she spent most of her time lying down.

在脑部手术后,她接受了35次放射治疗。手术和放射治疗后,她的情况相对好转,2009年期间症状减轻。然而,由于肿瘤无法切除,她的症状在2010年初重新出现,大约是放射治疗后的1.5年。2010年初的CT重复扫描显示肿瘤增长,几乎达到6厘米。肿瘤团压迫了脑干的前部和右侧和左侧小脑的侧部,主要由充满液体的囊状气球状结构组成。她的症状恶化,包括吞咽困难、失去嗅觉、视听障碍以及长时间坐立的能力下降。让她特别苦恼的是使用手机时感到头晕,以及无法听到周围的大声噪音。因此,她大部分时间都躺着。 

There were no further medical interventions available to address her tumor. Surgical removal was deemed too risky due to its attachment to vital brain areas. Without intervention, the tumor would continue to grow, perpetuating her deteriorating condition. She fell into a coma for 3 days while hospitalized in late 2012.

对于她的肿瘤,已经没有进一步的医疗干预了。由于它与重要的脑部区域相连,手术切除被认为风险太大。如果不进行干预,肿瘤将继续生长,恶化她的病情。她在2012年底住院时陷入了3天的昏迷。

Famela's father tirelessly sought alternative treatments for his daughter's aggressive tumor. He stumbled upon information about ECCT. Upon using the device for the first time, she experienced dizziness, followed by profuse sweating with a strong odor, dark-colored and foul-smelling stool, and urine with a strong odor. Additionally, after a week, she developed a significant amount of dandruff on her scalp, excessive eye discharge, and earwax. As her body underwent massive detoxification, Famela's condition gradually improved, with reduced symptoms and improved balance.

Famela的父亲不知疲倦地为女儿的侵袭性肿瘤寻找替代治疗方法。他偶然发现了有关ECCT的信息。第一次使用该设备时,她感到头晕,随后出现大量出汗,带有强烈的气味,深色和恶臭的大便,以及带有强烈气味的尿液。此外,一周后,她的头皮产生了大量头屑,眼睛分泌过多,耳垢过多。随着她的身体经历大规模的排毒过程,Famela的症状逐渐改善,症状减轻,平衡能力改善。

After three months of use, she could walk up to 500 meters, watch TV, and use her phone. Her vision began to improve, her hearing normalized, and she no longer experienced dizziness from loud noises. Her sense of smell also improved, enabling her to smell food aromas that had been absent for two years. A follow-up CT scan after six months of use showed a significant reduction in the tumor mass. A year later, Famela got married. She safely delivered her first child in 2016, blessed with a healthy baby. Her condition remained stable.

使用三个月后,她可以步行500米,看电视,使用手机。她的视力开始改善,听力恢复正常,不再因大声噪音而感到头晕。她的嗅觉也有所改善,使她能够嗅到两年来消失的食物香味。六个月使用后的随访CT扫描显示肿瘤质量显着减少。一年后,Famela结婚了。她于2016年安全地生下了她的第一个孩子,得到了一个健康的宝宝。她的情况保持稳定。
pilocytic astrocytoma

She continued to use the ECCT device for her brain until reaching five years in 2018. In 2018, she encountered another issue: the emergence of a benign breast tumor (FAM) on her left breast, measuring almost 5 cm, and a potentially malignant lump on her right breast, measuring nearly 1 cm. She then adds on additional device to cover her breast areas.

Famela继续使用ECCT设备治疗脑部直至2018年已达五年。在2018年,她遇到了另一个问题:左乳房出现了一个几乎5厘米大小的良性肿瘤(FAM),右乳房也出现了一个近1厘米大小的潜在恶性肿块。她随后添加了额外的设备来覆盖乳房区域。

Exactly 11 years of ECCT device usage in early 2024, or 15 years since her initial diagnosis of aggressive brain cancer, her condition remained stable, except for occasional vision disturbances.

早在2024年初,也就是自她被诊断出患有侵袭性脑癌的初始诊断已达15年之际,她持续使用ECCT设备已有11年之久,她的状况仍然保持稳定,偶尔出现视力障碍。

Comments


bottom of page